[Allan’s Wife by H. Rider Haggard]@TWC D-Link book
Allan’s Wife

CHAPTER II
3/21

Among the Kaffirs was an old fellow named Indaba-zimbi, which, being translated, means "tongue of iron." I suppose he got this name from his strident voice and exhaustless eloquence.

This man was a great character in his way.

He had been a noted witch-doctor among a neighbouring tribe, and came to the station under the following circumstances, which, as he plays a considerable part in this history, are perhaps worth recording.
Two years before my father's death I had occasion to search the country round for some lost oxen.

After a long and useless quest it occurred to me that I had better go to the place where the oxen were bred by a Kaffir chief, whose name I forget, but whose kraal was about fifty miles from our station.

There I journeyed, and found the oxen safe at home.
The chief entertained me handsomely, and on the following morning I went to pay my respects to him before leaving, and was somewhat surprised to find a collection of some hundreds of men and women sitting round him anxiously watching the sky in which the thunder-clouds were banking up in a very ominous way.
"You had better wait, white man," said the chief, "and see the rain-doctors fight the lightning." I inquired what he meant, and learned that this man, Indaba-zimbi, had for some years occupied the position of wizard-in-chief to the tribe, although he was not a member of it, having been born in the country now known as Zululand.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books