[Life and Letters of Lord Macaulay by George Otto Trevelyan]@TWC D-Link bookLife and Letters of Lord Macaulay CHAPTER VI 139/218
What she was to me no words can express.
I will not say that she was dearer to me than anything in the world; for my sister who was with me was equally dear; but she was as dear to me as one human being can be to another.
Even now, when time has begun to do its healing office, I cannot write about her without being altogether unmanned.
That I have not utterly sunk under this blow I owe chiefly to literature. What a blessing it is to love books as I love them;--to be able to converse with the dead, and to live amidst the unreal! Many times during the last few weeks I have repeated to myself those fine lines of old Hesiod: ei gar tis kai penthos egon neokedei thumo aksetai kradien akakhemenos, autar aoidos mousaon therapon kleia proteron anthropon umnese, makaras te theous oi Olumpon ekhousi, aips oge dusphroneon epilethetai oude ti kedeon memnetai takheos de paretrape dora theaon. ["For if to one whose grief is fresh as he sits silent with sorrow-stricken heart, a minstrel, the henchman of the Muses, celebrates the men of old and the gods who possess Olympus; straightway he forgets his melancholy, and remembers not at all his grief, beguiled by the blessed gift of the goddesses of song." In Macaulay's Hesiod this passage is scored with three lines in pencil.] I have gone back to Greek literature with a passion quite astonishing to myself.
I have never felt anything like it.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|