[History of Phoenicia by George Rawlinson]@TWC D-Link book
History of Phoenicia

CHAPTER XIII--PHOENICIAN WRITING, LANGUAGE, AND LITERATURE
8/42

Still they make known to us a certain number of words in common use, and these are almost always either identical with the Hebrew forms, or very slightly different from them, as the following table will demonstrate:-- Phoenician Hebrew English Ab {...} {...} father Aben {...} {...} stone Adon {...} {...} lord Adam {...} {...} man Aleph {...} {...} an ox Akh {...} {...} brother Akhar {...} {...} after Am {...} {...} mother Anak {...} {...} I Arets {...} {...} earth, land Ash {...} {...} who, which Barak {...} {...} to bless Bath {...} {...} daughter Ben {...} {...} son Benben {...} {...} grandson Beth {...} {...} house, temple Ba'al {...} {...} lord, citizen Ba'alat {...} {...} lady, mistress Barzil {...} {...} iron Dagan {...} {...} corn Deber {...} {...} to speak, say Daleth {...} {...} door Zan {...} {...} this Za {...} {...} this Zereng {...} {...} seed, race Har {...} {...} mountain Han {...} {...} grace, favour Haresh {...} {...} carpenter Yom {...} {...} day, also sea Yitten {...} {...} to give Ish {...} {...} man Ishath {...} {...} woman, wife Kadesh {...} {...} holy Kol {...} {...} every, all Kol {...} {...} voice Kohen {...} {...} priest Kohenath {...} {...} priestess Kara {...} {...} to call Lechem {...} {...} bread Makom {...} {...} a place Makar {...} {...} a seller Malakath {...} {...} work Melek {...} {...} king Mizbach {...} {...} altar Na'ar {...} {...} boy, servant Nehusht {...} {...} brass Nephesh {...} {...} soul Nadar {...} {...} to vow 'Abd {...} {...} slave, servant 'Am {...} {...} people 'Ain {...} {...} eye, fountain 'Ath {...} {...} time 'Olam {...} {...} eternity Pen {...} {...} face Per {...} {...} fruit Pathach {...} {...} door Rab {...} {...} lord, chief Rabbath {...} {...} lady Rav {...} {...} rain, irrigation Rach {...} {...} spirit Rapha {...} {...} physician Shamam {...} {...} the heavens Shemesh {...} {...} the sun Shamang {...} {...} to hear Shenath {...} {...} a year Shad {...} {...} a field Sha'ar {...} {...} a gate Shalom {...} {...} peace Shem {...} {...} a name Shaphat {...} {...} a judge Sopher {...} {...} a scribe Sakar {...} {...} memory Sar {...} {...} a prince Tsedek {...} {...} just The Phoenician numerals, so far as they are known to us, are identical, or nearly identical, with the Hebrew.

_'Ahad_ {...} is "one;" _shen_ {...}, "two;" _shalish_ {...}, "three;" _arba_ {...}, "four;" _hamesh_ {...}, "five;" _eshman_ {...}, "eight;" _'eser_ {...}, "ten;" and so on.
Numbers were, however, by the Phoenicians ordinarily expressed by signs, not words--the units by perpendicular lines: | for "one," || for "two," ||| for "three," and the like; the tens by horizontal ones, either simple, {...}, or hooked at the right end, {...}; twenty by a sign resembling a written capital _n_, {...}; one hundred by a sign still more complicated, {...}.
The grammatical inflexions, the particles, the pronouns, and the prepositions are also mostly identical.

The definite article is expressed, as in Hebrew, by _h_ prefixed.

Plurals are formed by the addition of _m_ or _th_.

The prefix _eth_ {...} marks the accusative.
There is a _niphal_ conjugation, formed by prefixing _n_.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books