[Record of Buddhistic Kingdoms by Fa-Hsien]@TWC D-Link bookRecord of Buddhistic Kingdoms CHAPTER II 6/8
Watters ("China Review," viii. 115) says:--"We cannot be far wrong if we place it in Kharaschar, or between that and Kutscha." It must have been a country of considerable size to have so many monks in it. (9) This means in one sense China, but Fa-Hsien, in his use of the name, was only thinking of the three Ts'in states of which I have spoken in a previous note; perhaps only of that from the capital of which he had himself set out. (10) This sentence altogether is difficult to construe, and Mr. Watters, in the "China Review," was the first to disentangle more than one knot in it.
I am obliged to adopt the reading of {.} {.} in the Chinese editions, instead of the {.} {.} in the Corean text.
It seems clear that only one person is spoken of as assisting the travellers, and his name, as appears a few sentences farther on, was Foo Kung-sun. The {.} {.} which immediately follows the surname Foo {.}, must be taken as the name of his office, corresponding, as the {.} shows, to that of _le maitre d'hotellerie_ in a Roman Catholic abbey.
I was once indebted myself to the kind help of such an officer at a monastery in Canton province.
The Buddhistic name for him is uddesika=overseer.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|