[The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels by John Burgon]@TWC D-Link book
The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels

CHAPTER IV
23/42

(1) some very ancient scribe mistook the first four letters of [Greek: agioi] for [Greek: apo].

It was but the mistaking of [Greek: AGIO] for [Greek: APO].

At the end of 1700 years, the only Copies which witness to this deformity are BP with four cursives,--in opposition to [Symbol: Aleph]AKL and the whole body of the cursives, the Vulgate[83] and the Harkleian.

Euthalius knew nothing of it[84].

Obvious it was, next, for some one in perplexity,--( 2) to introduce both readings ([Greek: apo] and [Greek: hagioi]) into the text.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books