[The Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels by John Burgon]@TWC D-Link bookThe Causes of the Corruption of the Traditional Text of the Holy Gospels CHAPTER X 33/97
St.Matt.v.
44; which in almost every MS.
in existence stands as follows: (1) [Greek: agapate tous echthrous humon], (2) [Greek: eulogeite tous kataromenous humas], (3) [Greek: kalos poieite tois misousin[302] humas], (4) [Greek: kai proseuchesthe huper ton epereazonton humas], (5) [Greek: kai diokonton hymas][303]. On the other hand, it is not to be denied that there exists an appreciable body of evidence for exhibiting the passage in a shorter form.
The fact that Origen six times[304] reads the place thus: [Greek: agapate tous echthrous humon, kai proseuchesthe huper ton diokonton humas]. (which amounts to a rejection of the second, third, and fourth clauses;)--and that he is supported therein by B[Symbol: Aleph], (besides a few cursives) the Curetonian, the Lewis, several Old Latin MSS., and the Bohairic[305], seems to critics of a certain school a circumstance fatal to the credit of those clauses.
They are aware that Cyprian[306], and they are welcome to the information that Tertullian[307] once and Theodoret once[308] [besides Irenaeus[309], Eusebius[310], and Gregory of Nyssa[311]] exhibit the place in the same way.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|