[A Survey of Russian Literature, with Selections by Isabel Florence Hapgood]@TWC D-Link book
A Survey of Russian Literature, with Selections

CHAPTER VII
61/63

Translated by T.Keane.
_Translations from Pushkin, in Memory of the Hundredth Anniversary of the Poet's Birthday._ C.E.

Turner.
FOOTNOTES: [5] I take this translation from Sir John Bowring's "Specimens of the Russian Poets," rather than attempt a metrical translation myself.

It is reasonably close to the original--as close as most metrical translations are--and gives the spirit extremely well.

Sir John Bowring adds the following footnote: "This is the poem of which Golovnin says in his narrative, that it has been rendered into Japanese, by order of the emperor, and hung up, embroidered in gold, in the Temple of Jeddo.

I learn from the periodicals that an honor somewhat similar has been done in China to the same poem.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books