[The Civilization Of China by Herbert A. Giles]@TWC D-Link book
The Civilization Of China

CHAPTER I--THE FEUDAL AGE
7/30

In more modern times, the process of taking the census consists in serving out house-tickets to the head of every household, who is responsible for a proper return of all the inmates; but as there is no fixed day for which these tickets are returnable, the results are approximate rather than exact.
Again, it is not uncommon to hear people talking of the Chinese language as if it were a single tongue spoken all over China after a more or less uniform standard.

But the fact is that the colloquial is broken up into at least eight dialects, each so strongly marked as to constitute eight languages as different to the ear, one from another, as English, Dutch and German, or French, Spanish, Italian and Portuguese.

A Shanghai man, for instance, is unintelligible to a Cantonese, and so on.

All officials are obliged, and all of the better educated merchants and others endeavour, if only for business purposes, to learn something of the dialect spoken at the court of Peking; and this is what is popularly known as "Mandarin." The written language remains the same for the whole empire; which merely means that ideas set down on paper after a uniform system are spoken with different sounds, just as the Arabic numerals are written uniformly in England, France and Germany, but are pronounced in a totally different manner.
The only difficulty of the spoken language, of no matter what dialect, lies in the "tones," which simply means the different intonations which may be given to one and the same sound, thus producing so many entirely different meanings.

But for these tones, the colloquial of China would be absurdly easy, inasmuch as there is no such thing as grammar, in the sense of gender, number, case, mood, tense, or any of the variations we understand by that term.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books