14/19 An unfortunate child who lived there had never been so well since the stone roller went over his head. She had a lover, but he was 'a gurt hummocksing noon-naw,' so she was not sorry to leave him. The phrase might be translated, 'great loose-jointed idiot.' They sometimes had lettuce-pudding for dinner, and thought nothing of eating raw bacon. In the snow the men wound hay-bands round their legs to serve as gaiters, and found it answered admirably. One poor girl had been subject to fits ever since a stupid fellow, during the haymaking, jokingly picked up a snake and threw it round her neck. |