42/63 The English, he said, "would think that I had come to hoodwink them, and might resent it. You know how much that would involve."[611] He did not seem to realise that the refusal to pass sentence was equally hoodwinking the English, and that the trial would only defer the moment of their penetrating the deception; a trial was of no use without sentence. and P._, iv., 4626.] [Footnote 605: _Ibid._, iv., 4663.] [Footnote 606: _Ibid._, iv., 4713.] [Footnote 607: _Ibid._, iv., 4721.] [Footnote 608: _Ibid._, iv., 4736-37.] [Footnote 609: _Sp. Cal._, iii., 779.] [Footnote 610: _L. and P._, iv., 4857.] [Footnote 611: _Ibid._, iv., 4736.] In accordance with his instructions, Campeggio first sought to dissuade Henry from persisting in his suit for the divorce. |