[Barn and the Pyrenees by Louisa Stuart Costello]@TWC D-Link book
Barn and the Pyrenees

CHAPTER IX
11/29

The device they bear is--_"Gratia Dei sum id quod sum."_ Some Moorish coins, with Arabic inscriptions, have been found in this neighbourhood, which are also preserved in the cabinets of the curious.
The Hotel or Palace of the Viscounts was formerly called the Hourquie, or Forquie: from whence the money was called _moneta Furcensis_: the town itself was occasionally called Furcas.

The _patois_ name by which it is known is Morlans.

No vestige is left of this magnificent palace; and Morlaas presents, altogether, a most wretched aspect, being literally a heap of stones and ruin.

Its situation offers no inducement to its restoration; for, being placed in the midst of marshes, it has no beauty of country which should make it a desirable residence.

From time immemorial, prejudice and custom have prevented any attempt being made to cultivate these dismal swamps; or if a few energetic persons have tried to ameliorate their condition, and have taken possession of parts of the waste with such a view, at once the Ossalois have descended from their mountains, with sticks and staves, and driven the invaders from their ground.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books