[Some Forerunners of Italian Opera by William James Henderson]@TWC D-Link book
Some Forerunners of Italian Opera

CHAPTER V
14/16

Now Orpheus sings in octave stanzas.

The last stanza of his song is thus translated by Symonds: "I pray not to you by the waves forlorn Of marshy Styx or dismal Acheron, By Chaos, where the mighty world was born, Or by the sounding flames of Phlegethon; But by the fruit that charmed thee on that morn When thou didst leave our world for this dread throne! O queen, if thou reject this pleading breath, I will no more return, but ask for death." Pluto yields up Euridice according to the well-known condition that Orpheus keep silence and look not back till out of Hades.

The poet again sings four Latin lines and with his bride starts for the upper world.
The catastrophe is treated in much the same manner as it has been in subsequent versions of the story.

Euridice disappears.

Orpheus is about to turn back, but he is stopped by Tisiphone.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books