24/107 The gait of an elegant woman is compared by the Hindu poets to the proud bearing of a swan in the water. Sonnerat, making a mistake similar to that in the text, translates a passage in which this allusion occurs, in words to the following purport, 'Her gait resembled that of a goose.' Other writers have fallen into the same error." The swans, ou Plutot les Genies ailes, play the same part in an extract from the Harivansa, translated by M.Langlois, in his Monumens Litteraires de l'Inde, _Paris_, 1827, p.158.The first part of the Harivansa has just appeared, under the auspices of the Oriental Translation Committee.] [Footnote 19: p.5.l.4._Like the Aswinas in beauty_. 263; ix.323.Ramayana, i. 226.] [Footnote 20: p.5.l.7._Gandharvas_. |