[Nala and Damayanti and Other Poems by Henry Hart Milman]@TWC D-Link book
Nala and Damayanti and Other Poems

BOOK XXVI
15/107

137.
This last passage is immediately followed by the explanation of the Sanscrit word Puttra, son, by "the deliverer from hell." Since the son (trayate) delivers his father from the hell, named put, he was therefore called puttra by Brahma himself.

This explanation, which it given by the Indian etymologists, appears nevertheless, as is often the case, rather forced; since the final syllable, tra, which is translated by deliver (or preserve, WILSON, in voce) is a common ending of many words, without the peculiar signification of delivering: as with this final syllable on the word Pu, to be pure, is formed the noun Puwitra, pure.

WILKINS, Grammar, p.

454; KOSEGARTEN.
The affix with which this last is formed however, is not tra, but itra, and it affords therefore no ground of objection to the usual etymology of Puttra.

WILSON.
The Indian poetry is full of instances of this strong desire for offspring.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books