29/63 In old French _humblement_ means courteously. In Froissart there is a passage quoted by La Curne: "_Li contes de Hainaut rechut ces seigneurs d'Engleterre, l'un apres l'autre, moult humblement._"] [Footnote 284: _Trial_, vol.i, p. 130.] Oftentimes she received the heavenly ladies in her little garden, close to the precincts of the church. She used to meet them near the spring; often they even appeared to their little friend surrounded by heavenly companies. "For," Isabelle's daughter used to say, "angels are wont to come down to Christians without being seen, but I see them."[285] It was in the woods, amid the light rustling of the leaves, and especially when the bells rang for matins or compline, that she heard the sweet words most distinctly. |