[The History of a Lie by Herman Bernstein]@TWC D-Link book
The History of a Lie

CHAPTER TWO
2/48

A new edition of these works appeared in Berlin in 1903-4.
_Brockhaus' Konversations Lexikon_ (supplement volume XVII, 1904) refers to Goedsche, the novelist, known under the name of "Sir John Retcliffe" (formerly "Armin"), as having played an infamous role in the Waldeck forgery case.

He was compelled to leave the postal service, and later became a member of the staff of the _Preussische Kreutz Zeitung_.
The chapter of the Goedsche-Retcliffe novel which on even a cursory reading will be found to contain the very essence of the Nilus Protocols was published as a separate booklet in a Russian translation in 1872, avowedly as a work of fiction.

I have found a copy of this little volume in the Russian Department of the Library of Congress, Washington, D.C.
An examination of this chapter, entitled "The Jewish Cemetery in Prague and the Council of Representatives of the Twelve Tribes of Israel," will disclose the fact that every substantive statement contained in the Protocols and elaborated in them is to be found in the Goedsche-Retcliffe novelette.
We are thus supplied with an early draft of the so-called Protocols, which have now been given worldwide publicity by anti-Jewish propagandists, and which were first introduced to the world in the form of a clumsy piece of blood-curdling fiction of the dime-novel variety.
In substantiation of this statement I now present a translation of this chapter of the Russian version of this novel found in the Library of Congress in Washington, published in St.Petersburg nearly fifty years ago.
[Illustration: FACSIMILE OF TITLE PAGE OF THE FANTASTIC STORY PUBLISHED IN RUSSIA IN 1872, CONTAINING THE FIRST DRAFT OF THE PROTOCOLS IN THE FORM OF FICTION.] [Transliteration: EVREJSKOE KLADBISHHE V PRAGE i SOVET PREDSTAVITELEJ DVENADCATI KOLEN IZRAILEVYH.
* * * * * S.-PETERBURG.
TIPOGRAFIJA TOVARISHHESTVA "OBSHHESTVENNAJA POL'ZA", po mojke, u kruglago rynka, Nコ 5.
1872.
] _Translation of Title Page_ THE JEWISH CEMETERY IN PRAGUE And THE COUNCIL OF REPRESENTATIVES Of The Twelve Tribes of Israel ST.

PETERSBURG Printed by the Association "Obschestvenaya Polza" On the Moika, at the Round Market, No.

5 1872 [Illustration: FACSIMILE OF THE FOREWORD TO THE STORY PUBLISHED IN 1872, SHOWING THAT THE AUTHOR REGARDED IT AS A "LEGENDARY STORY," COLORED BY THE AUTHOR'S "FANTASTIC IMAGINATION."] [Transliteration: PREDISLOVIE.
Opisanie evrejskago kladbishha v Prage i legendarnyj razskaz o sobranii predstavitelej dvenadcati izrail'skih kolen zaimstvovany iz istoriko-politicheskago romana Sera Dzhona Redkliffa "Do Sedana", pomeshhennago v zhurnale, izdavaemom Nikolaem Stepanovichem L'vovym.
Soderzhanie legendy ne est' vymysel odnogo Redkliffa; skoree Redkliff, s svojstvennym emu fantasticheskim voobrazheniem, sobral chasti v odno celoe i okrasil vse poeticheskimi kraskami, porazhajushhimi, mozhet byt', chrezmernoju jarkostiju, no tem ne menee predstavljajushhimi interes.
* * * * * Dozvoleno cenzuroju, S.-Peterburg, 17-go maja 1872 goda.
] _( Translation)_ FOREWORD "The description of the Jewish cemetery in Prague and the legendary story of the meeting of the representatives of the twelve tribes of Israel are borrowed from the historico-political novel by Sir John Radcliff, 'To Sedan,' published in the magazine edited by Nicholas Stepanovitch Lvoff.
"The contents of the legend are not the invention of Radcliff himself; rather Radcliff, with his characteristic fantastic imagination, collected various parts into one whole and painted all with poetic colors, which strike one perhaps by their excessive gaudiness, but which are nevertheless interesting." * * * * * Passed by the Censor, St.Petersburg, May 17, 1872 This product of "Radcliff's fantastic imagination," the work of one experienced in the perpetration of forgeries, will now be permitted to tell its own story.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books