[The Aeneid of Virgil by Virgil]@TWC D-Link book
The Aeneid of Virgil

BOOK TEN
6/44

"Ah, what availed to 'scape the fight and flame, And drain all dangers of the land and main, If Teucrians seek on Latin soil to frame Troy's towers anew?
Far better to remain There, on their country's ashes, on the plain Where Troy once stood.

Give, Father, I implore, To wretched men their native streams again; Their Xanthus and their Simois restore; There let them toil and faint, as Trojans toiled of yore." X.

Then, roused with rage, spake Juno: "Wherefore make My lips break silence and lay bare my woe?
What God or man AEneas forced to take The sword, and make the Latin King his foe?
Fate to Italia called him: be it so: Driven by the frenzied prophetess of Troy.
Did we then bid him leave the camp, and throw His life to fortune, ay, and leave a boy To rule the war, and Tuscan loyalty destroy, XI.

"And harass peaceful nations?
Who was there The God, and whose the tyranny to blame For fraud like that?
Where then was Juno?
where Was cloud-sent Iris?
Sooth, ye count it shame That Latins hedge the new-born Troy with flame, And Turnus dares his native land possess, Albeit from Pilumnus' seed he came, And nymph Venilia.

Is the shame then less, That Troy with foreign yoke should Latin fields oppress, XII.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books