[The House by the Church-Yard by J. Sheridan Le Fanu]@TWC D-Link bookThe House by the Church-Yard CHAPTER XCIII 6/7
Now, Sir, your client--I mane your friend--Misthress Mary Harty, who at present affects the state and usurps the rights of marriage against my client--the rightful Mrs. Nutter, performed and celebrated a certain pretended marriage with the same Charles Nutter, in Chapelizod Church, on the 4th of June, 1758, seven years and ten months, wanting three days, subsequent to the marriage of my client.
Well, Sir, I see exactly, Sir, what you'd ask: "Is the certificate genuine ?"' Toole grunted an assent. 'Well, Sir, upon that point I have to show you this,' and he handed him a copy of Mr.Luke Gamble's notice served only two days before, to the effect that, having satisfied himself by enquiring on the spot of the authenticity of the certificate of the marriage of Charles Nutter of the Mills, and so forth, to Mary Duncan, his client did not mean to dispute it.
'And, Sir, further, as we were preparing evidence in support of my client's and her maid's affidavit, to prove her identity with the Mary Duncan in question, having served your client--I mane, Sir, asking your pardon again--your friend, with a notice that such corroboratory evidence being unnecessary, we would move the court, in case it were pressed for, to give us the costs of procuring it, Mr.Luke Gamble fortwith struck, on behalf of his client, and admitted the sufficiency of the evidence.
Now, Sir, I mention these things, not as expecting you to believe them upon my statement, you see, but simply to enquire of Mr. Gamble whether they be true or no; and if true, Sir, upon his admission, then, Sir, I submit we're entitled to your good offices, and the judicious inthurfarence of the Rev.Mr.Roach, your respectable priest, Sir.' 'My friend, Sir, not my priest.
I'm a Churchman, Sir, as everybody knows.' 'Of course, Sir--I ask your pardon again, Doctor Toole--Sir, your friend to induce your client--_-friend_ I mane again, Sir--Mistress Sarah Harty, formerly housekeeper of Mr.Charless (so he pronounced it) Nutther, gentleman, of the Mills, and so forth, to surrendher quiet and peaceable possession of the premises and chattels, and withdraw from her tortuous occupation dacently, and without provoking the consequences, which must otherwise follow in the sevarest o' forms;' or, as he pronounced it, 'fawrums.' 'The sevarest o' grandmothers.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|