48/791 [XXXIII.] The four last lines of this Sonnet are adapted from a well-known Sonnet of Russel, as conveying my feeling better than any words of my own could do. _River Eden_, [XXXVIII.] 'Yet fetched from Paradise.' It is to be feared that there is more of the poet than the sound etymologist in this derivation of the name Eden. On the western coast of Cumberland is a rivulet which enters the sea at Moresby, known also in the neighbourhood by the name of Eden. May not the latter syllable come from the word Dean, _a valley_? The former syllable occurs in the name Emont, a principal feeder of the Eden; and the stream which flows, when the tide is out, over Cartmel Sands, is called the Ea--eau, French--aqua, Latin. |