[The English Gipsies and Their Language by Charles G. Leland]@TWC D-Link book
The English Gipsies and Their Language

CHAPTER VIII
10/27

Some men's destiny is better than others, because they have more command of language.

Some are fated to sell horses, and others to sell hens; but all people have their mission, and can do nothing else." _Quran_ in the East means the Koran, and quran uthara to take an oath.

In English Gipsy kurran, or kurraben, is also an oath, and it seems strange that such a word from such a source should exist in England.

It is, however, more interesting as indicating that the Gipsies did not leave India until familiarised with Mohammedan rule.

"He kaired his kurran pre the Duvel's Bavol that he would jal 'vree the tem for a besh." "He swore his oath upon God's Breath (the Bible) that he would leave the country for a year." Upon inquiring of the Gipsy who uttered this phrase why he called the Bible "God's Breath," he replied naively, "It's sim to the Duvel's jivaben, just the same as His breathus." "It is like God's life, just the same as His breath." It is to be observed that _nearly all the words which Gipsies claim as Gipsy_, _notwithstanding their resemblance to English_, _are to be found in Hindustani_.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books