6/25 She lelled some kushti habben, an' her jellico was saw porder, when she dicked her mush and shelled. "Havacai! I've got some fine habben!" She penned to a rakli, "Pet your wonger adree turo wast an I'll dukker tute." An' she lelled a pash bar from the rani. She penned her: "You kaums a rye a longo duros. He's a kaulo and there's a waver rye, a pauno, that kaums you too, an' you'll soon lel a chinamangree. Tute'll rummorben before dui besh, an' be the dye of trin chavis.' There was a gry jallin with a wardo langus the drum, an' I dicked a raklo, an' putsched (_pootched_) him. |