[The Emigrants Of Ahadarra by William Carleton]@TWC D-Link book
The Emigrants Of Ahadarra

CHAPTER IV
7/16

He had given some evidence in his day, and proved, or attempted to prove, a few alibies on behalf of his friends; and he always found, as there is good reason to believe, that the Irish language, when properly enunciated through the medium of an interpreter, was rather the safer of the two, especially when resorted to within the precincts of the country court-house and in hearing of the judge.
"You're a fool, Teddy," said Hogan; "let them drink themselves; blind--this liquor's paid for; an' if they lose or spill it by the 'way, why, blazes to your purty mug, don't you know they'll have to pay for another cargo." Teddy immediately took the hint.
"Barney Brogan," he shouted to a lubberly-looking, bullet-headed cub, half knave, half fool, who lived about such establishments, and acted as messenger, spy, and vidette; "listen hedher! bring Darby Keenan dere dat bottle, an' let 'em drink till de grace o' God comes on 'em--ha, ha, ha!" "More power to you, Vaynus," exclaimed Keenan; "you're worth a thousand pounds, quarry weight." "I am inclined to think, Mr.Keenan," said the schoolmaster, "that you are in the habit occasionally of taking slight liberties wid the haythen mythology.

Little, I'll be bound, the divine goddess of beauty ever dreamt she'd find a representative in Teddy Phats." "Bravo! masther," replied Keenan, "you're the boy can do--only that English is too tall for me.

At any rate," he added, approaching the worthy preceptor, "take a spell o' this--it's a language we can all understand." "You mane to say, Darby," returned the other, "that it's a kind of universal spelling-book amongst us, and so it is--an alphabet aisily larned.

Your health, now and under all circumstances! Teddy, or Thaddeus, I drink to your symmetry and inexplicable proportions; and I say for your comfort, my worthy distillator, that if you are not so refulgent in beauty as Venus, you are a purer haythen." "Fwhat a bloody fwhine _Bairlha_ man the meeisther is," said Teddy, with a grin.

"Fwhaicks, meeisthur, your de posey of Tullyticklem, spishilly wid Captain Fwhiskey at your back.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books