[The Emigrants Of Ahadarra by William Carleton]@TWC D-Link bookThe Emigrants Of Ahadarra CHAPTER IV 6/16
You are under no earthly obligation to Messrs.
Syntax and Prosody. Grammar, my worthy friend, is banished as an intruder from your elocution, just as you would exclude a gauger from your Still-house." "Fwhat about de gagur!" exclaimed Teddy, starting; "d--n him an' shun-tax an' every oder tax, rint an' all--hee! hee! hee!" We may as well let our readers know, before we proceed farther, that in the opinion of many, Teddy Phats understood and could speak English as well as any man of his station in the country.
In fairs or markets, or other public places, he spoke, it is true, nothing but Irish unless in a private way, and only to persons in whom he thought he could place every confidence.
It was often observed, however, that in such conversations he occasionally arranged the matter of those who could use only English to him, in such a way as proved pretty clearly that he must have possessed a greater mastery over that language than he acknowledged.
We believe the fact to be, however, that Teddy, as an illicit distiller, had found it, on some peculiar occasions connected with his profession, rather an inconvenient accomplishment to know English.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|