[A Straight Deal by Owen Wister]@TWC D-Link bookA Straight Deal CHAPTER XV: Rude Britannia, Crude Columbia 29/59
I shall not here spin out a list of different names for the same things now current in English and American usage: molasses and treacle will suffice for an example; you will be able easily to think of others, and there are many such that occur in everyday speech.
Almost more tricky are those words which both peoples use alike, but with different meanings.
I shall spin no list of these either; one example there is which I cannot name, of two words constantly used in both countries, each word quite proper in one country, while in the other it is more than improper.
Thirty years ago I explained this one evening to a young Englishman who was here for a while.
Two or three days later, he thanked me fervently for the warning: it had saved him, during a game of tennis, from a frightful shock, when his partner, a charming girl, meaning to tell him to cheer up, had used the word that is so harmless with us and in England so far beyond the pale of polite society. Quite as much as words, accent also leads to dissension.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|