[English Dialects From the Eighth Century to the Present Day by Walter W. Skeat]@TWC D-Link book
English Dialects From the Eighth Century to the Present Day

CHAPTER IX
5/15

The symbol "gen." means "in general use"; and "Sc." means Lowland Scotch.
_Art_, or _airt_, Sc., a direction of the wind; _banshee_, Irish, a female spirit who warns families of a death; _beltane_, N., the first of May; _bin_, M., a receptacle; _boggart_, _bogle_, N., M., a hobgoblin; _bragget_, N., M., a drink made of honey and ale; _brat_, N., M., a cloth, clout; _brock_, gen., a badger; _bug_, N., a bogy; _bugaboo_, N., M., a hobgoblin; _capercailyie_, Sc., a bird; _cateran_, Sc., a Highland robber; _char_, N., a fish; _clachan_, Sc., a hamlet; _clan_, N., M., a class, set of people; _claymore_, Sc., a two-handed sword; _colleen_, Irish, a young girl; _combe_, gen., the head of a valley; _coracle_, M., a wicker boat; _coronach_, Sc., a dirge; _corrie_, Sc., a circular hollow in a hill-side; _cosher_, Irish, a feast; _crag_, _craig_, N., a rock; _crowd_, N., S., a fiddle; _dulse_, N., an edible sea-weed; _dun_, gen., brown, greyish; _duniwassal_, Sc., a gentleman of secondary rank; _fillibeg_, Sc., a short kilt; _flummery_, Sc., M., oatmeal boiled in water; _gallowglass_, Sc., Irish, an armed foot-soldier; _galore_, gen., in abundance; _gillie_, Sc., a man-servant; _gull_, a name of various birds; _hubbub_, _hubbaboo_, Irish, a confused clamour; _inch_, Sc., Irish, a small island; _ingle_, N., M., fire, fire-place; _kelpie_, Sc., a water-spirit; _kibe_, gen., a chilblain; _linn_, N., a pool; _loch_, N., _lough_, Irish, a lake; _metheglin_, M., S., beer made from honey; _omadhaun_, Irish, a simpleton; _pose_, gen.

(but perhaps obsolete), a catarrh; _rapparee_, Sc., Irish, a vagabond; _shillelagh_, Irish, a cudgel; _skain_, _skean_, Sc., Irish, a knife, dagger; _sowens_, _sowans_, Sc., a dish made from oatmeal-husks steeped in water (from Gael, _s{`u}ghan_, the juice of sowens); _spalpeen_, Irish, a rascal; _spleuchan_, Sc., Irish, a pouch, a purse; _strath_, N., a valley; _strathspey_, Sc., a dance, named from the valley of the river Spey; _tocher_, N., a dowry; _usquebaugh_, Sc., Irish, whiskey; _wheal_, Cornish, a mine.
Latin is a language from which English has borrowed words in every century since the year 600.

In my _Principles of English Etymology, First Series_, Chap.

XXI, I give a list of Latin words imported into English before the Norman Conquest.

Several of these must be familiar in our dialects; we can hardly suppose that country people do not know the meaning of ark, beet, box, candle, chalk, cheese, cook, coulter, cup, fennel, fever, font, fork, inch, kettle, kiln, kitchen, and the like.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books