11/19 But I am speaking of the book only as a literary English production. It was not made with the help of original sources; its merits are simply those of a melodious translation from the Latin Vulgate. It was the work of many learned men; but the chief worker and supervisor was the Bishop of Winchester, Lancelot Andrews, perhaps the most eloquent English preacher that ever lived. He was a natural-born orator, with an exquisite ear for the cadences of language. To this natural faculty of the Bishop's can be attributed much of the musical charm of the English in which the Bible was written. |