[Dead Souls by Nikolai Vasilievich Gogol]@TWC D-Link bookDead Souls INTRODUCTION 15/18
for the Yale Dramatic Association by Max S.Mandell, New Haven, Conn., 1908; Home Life in Russia (adaptation of Dead Souls), London, Hurst, 1854; Tchitchikoff's Journey's; or Dead Souls, trans.
by Isabel F.Hapgood, New York, Crowell, 1886; Dead Souls, London, Vizetelly, 1887; Dead Souls, London, Maxwell 1887; Meditations on the Divine Liturgy, trans.
by L.Alexeieff, London, A.R.Mowbray and Co., 1913. LIVES, etc.: (Russian) Kotlyarevsky (N.A.), 1903; Shenrok (V.I.), Materials for a Biography, 1892; (French) Leger (L.), Nicholas Gogol, 1914. AUTHOR'S PREFACE TO THE FIRST PORTION OF THIS WORK Second Edition published in 1846 From the Author to the Reader Reader, whosoever or wheresoever you be, and whatsoever be your station--whether that of a member of the higher ranks of society or that of a member of the plainer walks of life--I beg of you, if God shall have given you any skill in letters, and my book shall fall into your hands, to extend to me your assistance. For in the book which lies before you, and which, probably, you have read in its first edition, there is portrayed a man who is a type taken from our Russian Empire.
This man travels about the Russian land and meets with folk of every condition--from the nobly-born to the humble toiler.
Him I have taken as a type to show forth the vices and the failings, rather than the merits and the virtues, of the commonplace Russian individual; and the characters which revolve around him have also been selected for the purpose of demonstrating our national weaknesses and shortcomings.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|