28/39 Having pointed to Kolimbota, who knew their dialect best, the palaver began in due form. I explained the real objects I had in view, without any attempt to mystify or appear in any other character than my own, for I have always been satisfied that, even though there were no other considerations, the truthful way of dealing with the uncivilized is unquestionably the best. Kolimbota repeated to Nyamoana's talker what I had said to him. He delivered it all verbatim to her husband, who repeated it again to her. It was thus all rehearsed four times over, in a tone loud enough to be heard by the whole party of auditors. |