[The Philippine Islands, 1493-1898 by Emma Helen Blair]@TWC D-Link bookThe Philippine Islands, 1493-1898 CHAPTER tenth 163/177
Madrid, at the shop of Pedro Madrigal.
M.D.LXXXVI.At the expense of Blas de Robles, bookseller." [21] In this connection three Chinese characters are given, the first to be printed in any European book. [22] Jeronimo Marin was a native of Mexico, where he became an Augustinian friar in 1556.
Coming to the Philippine Islands in 1571, he acquired the Bisayan, Tagal, and Chinese languages, and spent many years in missionary labors among those peoples.
Afterward he went to Spain, where for a time he had charge of the Philippine missions of his order; and finally returned to Mexico, where he died in 1606. [23] In the text, Martin--evidently a misprint; accordingly, we have corrected it to the proper spelling, Marin. [24] Reference is here made to part i, book ii, chapter vii of Mendoza's _Historia_. [25] Either a reference to the few small islands which lie near the coast of the province of Ilocos (Luzon), or an erroneous mention of that province as an island. [26] The author of the "Relation of the Filipinas Islands" which appears in _Vol_.
V. [27] Alonso de Alvarado was one of the Augustinian friars who accompanied (1542) the expedition of Villalobos; in 1549 he returned to Spain.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|