[The Banquet (Il Convito) by Dante Alighieri]@TWC D-Link book
The Banquet (Il Convito)

CHAPTER VII
3/4

But the Latin would not have explained them, except to the learned men: and so that the rest could not have understood.

Hence, forasmuch as the number of unlearned men who desire to understand those Songs may be far greater than the learned, it follows that it could not have fulfilled its commandment so well as the Native Tongue, which is understood both by the Learned and the Unlearned.

Again, the Latin would have explained them to people of another language, as to the Germans, to the English, and to others; and here it would have exceeded their commandment.

For against their will, speaking freely, I say, their meaning would be explained there where they could not convey it in all their beauty.
And, therefore, let each one know, that nothing which is harmonized by the bond of the Muse can be translated from its own language into another, without breaking all its sweetness and harmony.

And this is the reason why Homer was not translated from Greek into Latin, like the other writings that we have of the Greeks.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books