[The Kama Sutra of Vatsyayana by Vatsyayana]@TWC D-Link book
The Kama Sutra of Vatsyayana

CHAPTER V
5/6

I shall, through the influence of the latter, be able to get at the former.
Or thus:-- (_l_).

This woman will bring to me a maid, who possesses wealth and beauty, but who is hard to get at, and under the control of another.
Or, lastly, thus:-- (_m_).

My enemy is a friend of this woman's husband, I shall therefore cause her to join him, and will thus create an enmity between her husband and him.
For these and similar other reasons the wives of other men may be resorted to, but it must be distinctly understood that is only allowed for special reasons, and not for mere carnal desire.
Charayana thinks that under these circumstances there is also a fifth kind of Nayika, viz., a woman who is kept by a minister, and who repairs to him occasionally; or a widow who accomplishes the purpose of a man with the person to whom she resorts.
Suvarnanabha adds that a woman who passes the life of an ascetic and in the condition of a widow may be considered as a sixth kind of Nayika.
Ghotakamukha says that the daughter of a public woman, and a female servant, who are still virgins, form a seventh kind of Nayika.
Gonardiya puts forth his doctrine that any woman born of good family, after she has come of age, is an eighth kind of Nayika.
But these four latter kinds of Nayikas do not differ much from the first four kinds of them, as there is no separate object in resorting to them.

Therefore Vatsyayana is of opinion that there are only four kinds of Nayikas, _i.e._, the maid, the twice married woman, the public woman, and the woman resorted to for a special purpose.
The following women are not to be enjoyed:-- A leper.
A lunatic.
A woman turned out of caste.
A woman who reveals secrets.
A woman who publicly expresses desire for sexual intercourse.
A woman who is extremely white.
A woman who is extremely black.
A bad-smelling woman.
A woman who is a near relation.
A woman who is a female friend.
A woman who leads the life of an ascetic.
And, lastly, the wife of a relation, of a friend, of a learned Brahman, and of the king.
The followers of Babhravya say that any woman who has been enjoyed by five men is a fit and proper person to be enjoyed.

But Gonikaputra is of opinion that even when this is the case, the wives of a relation, of a learned Brahman and of a king should be excepted.
The following are the kind of friends:-- One who has played with you in the dust, _i.e._, in childhood.
One who is bound by an obligation.
One who is of the same disposition and fond of the same things.
One who is a fellow student.
One who is acquainted with your secrets and faults, and whose faults and secrets are also known to you.
One who is a child of your nurse.
One who is brought up with you.
One who is an hereditary friend.
These friends should possess the following qualities:-- They should tell the truth.
They should not be changed by time.
They should be favourable to your designs.
They should be firm.
They should be free from covetousness.
They should not be capable of being gained over by others.
They should not reveal your secrets.
Charayana says that citizens form friendship with washermen, barbers, cowherds, florists, druggists, betel-leaf sellers, tavern keepers, beggars, Pithamardas, Vitas and Vidushekas, as also with the wives of all these people.
A messenger should possess the following qualities:-- Skilfulness.
Boldness.
Knowledge of the intention of men by their outward signs.
Absence of confusion, _i.e._, no shyness.
Knowledge of the exact meaning of what others do or say.
Good manners.
Knowledge of appropriate times and places for doing different things.
Ingenuity in business.
Quick comprehension.
Quick application of remedies, _i.e._, quick and ready resources.
And this part ends with a verse:-- The man who is ingenious and wise, who is accompanied by a friend, and who knows the intentions of others, as also the proper time and place for doing everything, can gain over, very easily, even a woman who is very hard to be obtained.
FOOTNOTES: [Footnote 31: This term does not apply to a widow, but to a woman who had probably left her husband, and is living with some other person as a married woman, maritalement, as they say in France.] [Footnote 32: Any woman fit to be enjoyed without sin.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books