[The Long White Cloud by William Pember Reeves]@TWC D-Link bookThe Long White Cloud CHAPTER VI 22/35
The haven of Hokianga figures alternately as Showkianga, Sukyanna, Jokeeangar and Chokahanga.
Almost more laughable are Towackey (Tawhaki), Wycaddie (Waikare), Crackee (Karakia), Wedder-Wedder (Wera-Wera), and Rawmatty (Raumati). These, however, are thrown into the shade by some of the courageous attempts of the two Forsters, Cook's naturalists, at the names of native birds.
It must have taken some imaginative power to turn pi-waka-waka into "diggowaghwagh," and kereru into "haggarreroo," but they achieved these triumphs.
Their _chef-d'oeuvre_ is perhaps "pooadugghiedugghie," which is their version of putangi-tangi, the paradise-duck.
After that it is not so easy to smile at the first sentences of an official statement drawn up by Governor King, of New South Wales, relative to the carrying off to Norfolk Island of the two New Zealanders before mentioned, which begins: "Hoodoo-Cockoty-Towamahowey is about twenty-four years of age, five feet eight inches high, of an athletic make, and very interesting.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|