[American Hero-Myths by Daniel G. Brinton]@TWC D-Link book
American Hero-Myths

CHAPTER V
40/49

If it is, as is indeed likely, then we may suppose that it is a transcription of the word _ccun_, which in Qquichua is the third person singular, present indicative, of _ccuni_, I give.

"He Gives;" the Giver, would seem an appropriate name for the first creator of things.

But the myth itself, and the description of the deity, incorporeal and swift, bringer at one time of the fertilizing rains, at another of the drought, seems to point unmistakably to a god of the winds.
Linguistic analogy bears this out, for the name given to a whirlwind or violent wind storm was _Conchuy_, with an additional word to signify whether it was one of rain or merely a dust storm.[1] For this reason I think M.Wiener's attempt to make of Con (or _Qquonn_, as he prefers to spell it) merely a deity of the rains, is too narrow.[2] [Footnote 1: A whirlwind with rain was _paria conchuy_ (_paria_, rain), one with clouds of dust, _allpa conchuy_ (_allpa_, earth, dust); Holguin, _Vocabulario Qquichua_, s.v._Antay conchuy_.] [Footnote 2: _Le Perou et Bolivie_, p.694.

(Paris, 1880.)] The legend would seem to indicate that he was supposed to have been defeated and quite driven away.

But the study of the monuments indicates that this was not the case.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books