18/21 There were two, the original, and an abridgement. The latter (as these academical compositions are generally of a certain length) was that which was sent down to Cambridge, and honoured with the prize. I was determined however, upon consulting with my friends, to translate from the former. This has been faithfully done with but few[003] additions. The reader will probably perceive the Latin idiom in several passages of the work, though I have endeavoured, as far as I have been able, to avoid it. |