[Gargantua and Pantagruel<br> Book II. by Francois Rabelais]@TWC D-Link book
Gargantua and Pantagruel
Book II.

CHAPTER 2
5/9

Genicoa plasar vadu.' Are you there, said Eudemon, Genicoa?
To this said Carpalim, St.Trinian's rammer unstitch your bum, for I had almost understood it.

Then answered Panurge: 'Prust frest frinst sorgdmand strochdi drhds pag brlelang Gravot Chavigny Pomardiere rusth pkaldracg Deviniere pres Nays.

Couille kalmuch monach drupp del meupplist rincq drlnd dodelb up drent loch minc stz rinq jald de vins ders cordelis bur jocst stzampenards.' Do you speak Christian, said Epistemon, or the buffoon language, otherwise called Patelinois?
Nay, it is the puzlatory tongue, said another, which some call Lanternois.

Then said Panurge: 'Heere, ik en spreeke anders geen taele dan kersten taele: my dunkt noghtans, al en seg ik u niet een wordt, mynen noot verklaert genoegh wat ik begeere: geeft my uyt bermhertigheit yets waar van ik gevoet magh zyn.' To which answered Pantagruel, As much of that.

Then said Panurge: 'Sennor, de tanto hablar yo soy cansado, porque yo suplico a vuestra reverentia que mire a los preceptos evangelicos, para que ellos movan vuestra reverentia a lo que es de conscientia; y si ellos non bastaren, para mouer vuestra reverentia a piedad, yo suplico que mire a la piedad natural, la qual yo creo que le movera como es de razon: y con esso non digo mas.' Truly, my friend, (said Pantagruel,) I doubt not but you can speak divers languages; but tell us that which you would have us to do for you in some tongue which you conceive we may understand.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books