[The Antiquary by Sir Walter Scott]@TWC D-Link bookThe Antiquary CHAPTER FOURTEENTH 11/12
And, talking upon that subject, I would willingly read to your lordship, in order to pass away the time betwixt and supper"-- "I beg I may not interfere with family arrangements," said Lord Glenallan, "but I never taste anything after sunset." "Nor I either, my lord," answered his host, "notwithstanding it is said to have been the custom of the ancients.
But then I dine differently from your lordship, and therefore am better enabled to dispense with those elaborate entertainments which my womankind (that is, my sister and niece, my lord) are apt to place on the table, for the display rather of their own house-wifery than the accommodation of our wants. However, a broiled bone, or a smoked haddock, or an oyster, or a slice of bacon of our own curing, with a toast and a tankard--or something or other of that sort, to close the orifice of the stomach before going to bed, does not fall under my restriction, nor, I hope, under your lordship's." "My no-supper is literal, Mr.Oldbuck; but I will attend you at your meal with pleasure." "Well, my lord," replied the Antiquary, "I will endeavour to entertain your ears at least, since I cannot banquet your palate.
What I am about to read to your lordship relates to the upland glens." Lord Glenallan, though he would rather have recurred to the subject of his own uncertainties, was compelled to make a sign of rueful civility and acquiescence. The Antiquary, therefore, took out his portfolio of loose sheets, and after premising that the topographical details here laid down were designed to illustrate a slight essay upon castrametation, which had been read with indulgence at several societies of Antiquaries, he commenced as follows: "The subject, my lord, is the hill-fort of Quickens-bog, with the site of which your lordship is doubtless familiar--it is upon your store-farm of Mantanner, in the barony of Clochnaben." "I think I have heard the names of these places," said the Earl, in answer to the Antiquary's appeal. "Heard the name? and the farm brings him six hundred a-year--O Lord!" Such was the scarce-subdued ejaculation of the Antiquary.
But his hospitality got the better of his surprise, and he proceeded to read his essay with an audible voice, in great glee at having secured a patient, and, as he fondly hoped, an interested hearer. "Quickens-bog may at first seem to derive its name from the plant Quicken, by which, Scottice, we understand couch-grass, dog-grass, or the Triticum repens of Linnaeus, and the common English monosyllable Bog, by which we mean, in popular language, a marsh or morass--in Latin, Palus.
But it may confound the rash adopters of the more obvious etymological derivations, to learn that the couch-grass or dog-grass, or, to speak scientifically, the Triticum repens of Linnaeus, does not grow within a quarter of a mile of this castrum or hill-fort, whose ramparts are uniformly clothed with short verdant turf; and that we must seek a bog or palus at a still greater distance, the nearest being that of Gird-the-mear, a full half-mile distant.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|