[The Social Cancer by Jose Rizal]@TWC D-Link bookThe Social Cancer CHAPTER XXV 3/20
He examined the book rapidly to learn if he was telling the truth and saw neatly drawn figures of animals, circles, semicircles, flowers, feet, hands, arms, and such things. "But why do you write if you don't want to be read ?" "Because I'm not writing for this generation, but for other ages.
If this generation could read, it would burn my books, the labor of my whole life.
But the generation that deciphers these characters will be an intelligent generation, it will understand and say, 'Not all were asleep in the night of our ancestors!' The mystery of these curious characters will save my work from the ignorance of men, just as the mystery of strange rites has saved many truths from the destructive priestly classes." "In what language do you write ?" asked Ibarra after a pause. "In our own, Tagalog." "Are the hieroglyphical signs suitable ?" "If it were not for the difficulty of drawing them, which takes time and patience, I would almost say that they are more suitable than the Latin alphabet.
The ancient Egyptian had our vowels; our _o_, which is only final and is not like that of the Spanish, which is a vowel between _o_ and _u_.
Like us, the Egyptians lacked the true sound of _e_, and in their language are found our _ha_ and _kha_, which we do not have in the Latin alphabet such as is used in Spanish.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|