[The Translation of a Savage<br> Complete by Gilbert Parker]@TWC D-Link book
The Translation of a Savage
Complete

INTRODUCTION
1/5


The Translation of a Savage was written in the early autumn of 1893, at Hampstead Heath, where for over twenty years I have gone, now and then, when I wished to be in an atmosphere conducive to composition.

Hampstead is one of the parts of London which has as yet been scarcely invaded by the lodging-house keeper.

It is very difficult to get apartments at Hampstead; it is essentially a residential place; and, like Chelsea, has literary and artistic character all its own.

I think I have seen more people carrying books in their hands at Hampstead than in any other spot in England; and there it was, perched above London, with eyes looking towards the Atlantic over the leagues of land and the thousand leagues of sea, that I wrote 'The Translation of a Savage'.

It was written, as it were, in one concentrated effort, a ceaseless writing.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books