[The Translation of a Savage Complete by Gilbert Parker]@TWC D-Link bookThe Translation of a Savage Complete INTRODUCTION 1/5
The Translation of a Savage was written in the early autumn of 1893, at Hampstead Heath, where for over twenty years I have gone, now and then, when I wished to be in an atmosphere conducive to composition.
Hampstead is one of the parts of London which has as yet been scarcely invaded by the lodging-house keeper.
It is very difficult to get apartments at Hampstead; it is essentially a residential place; and, like Chelsea, has literary and artistic character all its own.
I think I have seen more people carrying books in their hands at Hampstead than in any other spot in England; and there it was, perched above London, with eyes looking towards the Atlantic over the leagues of land and the thousand leagues of sea, that I wrote 'The Translation of a Savage'.
It was written, as it were, in one concentrated effort, a ceaseless writing.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|