[Percy Bysshe Shelley by John Addington Symonds]@TWC D-Link bookPercy Bysshe Shelley CHAPTER 6 22/43
He has escaped: to follow him is to die; and where should we learn to dote on death unterrified, if not in Rome? In this way the description of Keat's resting-place beneath the pyramid of Cestius, which was also destined to be Shelley's own, is introduced:-- Who mourns for Adonais? oh come forth, Fond wretch! and show thyself and him aright. Clasp with thy panting soul the pendulous Earth; As from a centre, dart thy spirit's light Beyond all worlds, until its spacious might Satiate the void circumference: then shrink Even to a point within our day and night; And keep thy heart light, let it make thee sink When hope has kindled hope, and lured thee to the brink. Or go to Rome, which is the sepulchre, Oh, not of him, but of our joy: 'tis nought That ages, empires, and religions there Lie buried in the ravage they have wrought; For such as he can lend,--they borrow not Glory from those who made the world their prey; And he is gathered to the kings of thought Who waged contention with their time's decay, And of the past are all that cannot pass away. Go thou to Rome,--at once the Paradise, The grave, the city, and the wilderness; And where its wrecks like shattered mountains rise, And flowering weeds and fragrant corpses dress The bones of Desolation's nakedness, Pass, till the Spirit of the spot shall lead Thy footsteps to a slope of green access, Where, like an infant's smile, over the dead A light of laughing flowers along the grass is spread; And grey walls moulder round, on which dull Time Feeds, like slow fire upon a hoary brand; And one keen pyramid with wedge sublime, Pavilioning the dust of him who planned This refuge for his memory, doth stand Like flame transformed to marble; and beneath, A field is spread, on which a newer band Have pitched in Heaven's smile their camp of death, Welcoming him we lose with scarce extinguished breath. Here pause: these graves are all too young as yet To have outgrown the sorrow which consigned Its charge to each; and if the seal is set, Here, on one fountain of a mourning mind, Break if not thou! too surely shalt thou find Thine own well full, if thou returnest home, Of tears and gall.
From the world's bitter wind Seek shelter in the shadow of the tomb. What Adonais is, why fear we to become? Yet again the thought of Death as the deliverer, the revealer, and the mystagogue, through whom the soul of man is reunited to the spirit of the universe, returns; and on this solemn note the poem closes.
The symphony of exultation which had greeted the passage of Adonais into the eternal world, is here subdued to a graver key, as befits the mood of one whom mystery and mourning still oppress on earth.
Yet even in the somewhat less than jubilant conclusion we feel that highest of all Shelley's qualities--the liberation of incalculable energies, the emancipation and expansion of a force within the soul, victorious over circumstance, exhilarated and elevated by contact with such hopes as make a feebler spirit tremble: The One remains, the many change and pass; Heaven's light for ever shines, Earth's shadows fly; Life, like a dome of many-coloured glass, Stains the white radiance of Eternity, Until Death tramples it to fragments .-- Die, If thou wouldst be with that which thou dost seek! Follow where all is fled!--Rome's azure sky, Flowers, ruins, statues, music, words, are weak The glory they transfuse with fitting truth to speak. Why linger, why turn back, why shrink, my Heart? Thy hopes are gone before: from all things here They have departed; thou shouldst now depart! A light is past from the revolving year, And man and woman; and what still is dear Attracts to crush, repels to make thee wither. The soft sky smiles, the low wind whispers near: 'Tis Adonais calls! oh, hasten thither! No more let Life divide what Death can join together. That light whose smile kindles the Universe, That beauty in which all things work and move, That benediction which the eclipsing curse Of birth can quench not, that sustaining Love Which through the web of being blindly wove By man and beast and earth and air and sea, Burns bright or dim, as each are mirrors of The fire for which all thirst, now beams on me, Consuming the last clouds of cold mortality. The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given. The massy earth and sphered skies are riven! I am borne darkly, fearfully afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are. It will be seen that, whatever Shelley may from time to time have said about the immortality of the soul, he was no materialist, and no believer in the extinction of the spiritual element by death.
Yet he was too wise to dogmatize upon a problem which by its very nature admits of no solution in this world.
<<Back Index Next>> D-Link book Top TWC mobile books
|