[The Essays of Montaigne by Michel de Montaigne]@TWC D-Link book
The Essays of Montaigne

CHAPTER XLVII
5/7

Neither is there want of example in both these cases.
Scipio thought it much better to go and attack his enemy's territories in Africa than to stay at home to defend his own and to fight him in Italy, and it succeeded well with him.

But, on the contrary, Hannibal in the same war ruined himself by abandoning the conquest of a foreign country to go and defend his own.

The Athenians having left the enemy in their own dominions to go over into Sicily, were not favoured by fortune in their design; but Agathocles, king of Syracuse, found her favourable to him when he went over into Africa and left the war at home.
By which examples we are wont to conclude, and with some reason, that events, especially in war, for the most part depend upon fortune, who will not be governed by nor submit unto human reasons and prudence, according to the poet: "Et male consultis pretium est: prudentia fallit Nec fortune probat causas, sequiturque merentes, Sed vaga per cunctos nullo discrimine fertur.
Scilicet est aliud, quod nos cogatque regatque Majus, et in proprias ducat mortalia leges." ["And there is value in ill counsel: prudence deceives: nor does fortune inquire into causes, nor aid the most deserving, but turns hither and thither without discrimination.

Indeed there is a greater power which directs and rules us, and brings mortal affairs under its own laws."-- Manilius, iv.

95.] But, to take the thing right, it should seem that our counsels and deliberations depend as much upon fortune as anything else we do, and that she engages also our arguments in her uncertainty and confusion.
"We argue rashly and adventurously," says Timaeus in Plato, "by reason that, as well as ourselves, our discourses have great participation in the temerity of chance." ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS: "Art thou not ashamed," said he to him, "to sing so well ?" As great a benefit to be without (children) Away with that eloquence that enchants us with itself Because the people know so well how to obey Blemishes of the great naturally appear greater Change is to be feared Cicero: on fame Confidence in another man's virtue Dangerous man you have deprived of all means to escape Depend as much upon fortune as anything else we do Fame: an echo, a dream, nay, the shadow of a dream Far more easy and pleasant to follow than to lead He who lays the cloth is ever at the charge of the feast I honour those most to whom I show the least honour In war not to drive an enemy to despair My words does but injure the love I have conceived within.
Neither the courage to die nor the heart to live Never spoke of my money, but falsely, as others do No great choice betwixt not knowing to speak anything but ill No man continues ill long but by his own fault No necessity upon a man to live in necessity No passion so contagious as that of fear Not a victory that puts not an end to the war Not want, but rather abundance, that creates avarice Only secure harbour from the storms and tempests of life Opinions they have of things and not by the things themselves People conceiving they have right and title to be judges Pyrrho's hog Repute for value in them, not what they bring to us Satisfaction of mind to have only one path to walk in That which cowardice itself has chosen for its refuge The honour we receive from those that fear us is not honour The pedestal is no part of the statue There is more trouble in keeping money than in getting it.
There is nothing I hate so much as driving a bargain Thou wilt not feel it long if thou feelest it too much Tis the sharpnss of our mind that gives the edge to our pains Titles being so dearly bought Twenty people prating about him when he is at stool Valour whetted and enraged by mischance What can they not do; what do they fear to do (for beauty) ESSAYS OF MICHEL DE MONTAIGNE Translated by Charles Cotton Edited by William Carew Hazlitt 1877 CONTENTS OF VOLUME 8.
XLVIII.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books