[A Complete Account of the Settlement at Port Jackson by Watkin Tench]@TWC D-Link book
A Complete Account of the Settlement at Port Jackson

CHAPTER XIV
22/38

But one variety struck us more forcibly.

Although our natives and the strangers conversed on a par and understood each other perfectly, yet they spoke different dialects of the same language; many of the most common and necessary words used in life bearing no similitude, and others being slightly different.
-- ---------------------------------------------------------- English Name on the sea coast Name at the Hawkesbury -- ---------------------------------------------------------- The Moon Yeneeda Condoen The Ear Gooree Benna The Forehead Nullo Narran The Belly Barang Bindee The Navel Muneero Boombong The Buttocks Boong Baylee The Neck Calang Ganga The Thigh Tara Dara The Hair Deewara Keewara -- ----------------------------------------------------------- That these diversities arise from want of intercourse with the people on the coast can hardly be imagined, as the distance inland is but thirty-eight miles; and from Rose Hill not more than twenty, where the dialect of the sea coast is spoken.

It deserves notice that all the different terms seemed to be familiar to both parties, though each in speaking preferred its own*.
[*How easily people, unused to speak the same language, mistake each other, everyone knows.

We had lived almost three years at Port Jackson (for more than half of which period natives had resided with us) before we knew that the word 'beeal', signified 'no', and not 'good', in which latter sense we had always used it without suspecting that we were wrong; and even without being corrected by those with whom we talked daily.

The cause of our error was this.


<<Back  Index  Next>>

D-Link book Top

TWC mobile books