9/25 But I got no further than two lines of it. Then for a spell I sat biting my quill, my mind and the eyes of my soul full of Giuliana. It was not an ode, but a prayer, oddly profane--and it was in Italian, in the "dialettale" that provoked Fifanti's sneers. How it ran I have forgotten these many years. But I recall that in it I likened myself to a sailor navigating shoals and besought the pharos of Giuliana's eyes to bring me safely through, besought her to anoint me with her glance and so hearten me to brave the dangers of that procellous sea. |